baojuxs.com 《(HP同人)[HP]曾幾何時(翻譯)》這本書題材新穎,幽默風趣,人物赫敏,德拉科刻畫到位。同類小説裏的精品。
《(HP同人)[HP]曾幾何時(翻譯)》這本書挺好看,就是更新速度太慢了……求作者香砌快點更新……
《(HP同人)[HP]曾幾何時(翻譯)》確實好,我的票全給你了,一般我不給的。唯一的缺點就是主角感情方面描寫的不好,感覺像一台機器一樣,內容非常棒,望改進,贊一個。
看了兩遍《(HP同人)[HP]曾幾何時(翻譯)》!構思好,文筆一流,場面宏闊生動,太棒了!!100分
《(HP同人)[HP]曾幾何時(翻譯)》這本書我只想説一句話,太好看了!!!沒有太浮誇的內容,也沒有其他穿越、奇幻、同人文的死板套路,語言幽默,很有代入感,劇情不浮誇,一眼就高潮呀!
我看了前面幾章,覺得《(HP同人)[HP]曾幾何時(翻譯)》這本書的結構很好,語言很不錯,儘管還有些不如人意的地方,但是此書還是很不錯的!(*^ー^)
香砌文筆真的不錯,每篇文章都能緊扣人心,對人物的描寫也很細膩,(HP同人)[HP]曾幾何時(翻譯)很值得大家去看

